Linki do słowników i tekstów biblijnych

 

http://www.utoronto.ca/religion/synopsis/ – Synopsa czterech ewangelii kanonicznych, Ewangelii Tomasza oraz pism Pawła. Kliknięcie w odpowiednią ikonkę obok tekstu powoduje automatyczne wyszukanie miejsc paralelnych. Język angielski.

 

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057 – Dziewiąte wydanie najsłynniejszego leksykonu języka greckiego opracowywanego od początku XIX wieku. Odnośniki do przykładów użycia słów w Biblii oraz w pismach autorów klasycznych. W języku angielskim.

 

http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/greek-fonts.asp  – Raczej ciekawostka. Różne wykroje czcionek greckich. Do ściągnięcia.

 

http://www.greekbible.com/ – Wyszukiwarka poszczególnych wersów w greckim Nowym Testamencie. Kliknięcie na wyraz otwiera okno z jego tłumaczeniem na angielski.

 

http://biblia.apologetyka.com/search  – Konkordancja do niektórych tłumaczeń Biblii na język polski. Minus za brak ciekawego tłumaczenia Towarzystwa św. Pawła. Jest za to pseudo-tłumaczenie Świadków Jehowy ukryte pod nazwą Przekład Nowego Świata. Można porównać wersje przekładów różnych wyznań.

 

http://gregoryblvdcoc.org/Bible%20Maps/Bible%20Atlas%20Online%20by%20Access%20Foundation.htm – Zbiór map obszarów, na których rozgrywały się wydarzenia opisane w Biblii. Mapy są rozmaite – fizyczne, topograficzne, klimatyczne, demograficzne, polityczne. Podzielone są też na poszczególne okresy wg chronologii biblijnej.

 

http://synopsa.racjonalista.pl/ – Zestawienie synoptyczne ewangelii wg Łukasza, Marka oraz Mateusza w nowym przekładzie świeckim Krzysztofa Sykty. Linki z lewej strony pozwalają na porównywanie określonych scen, jak i całych ewangelii. Język polski.

 

Komentarze pod tą notką są przeznaczone jedynie na propozycje linków.

, , , , ,

Komentarze (5)
  • Szanowna Redakcjo,
    podsyłam link, z którego najczęściej korzystam, ale jako dyletant nie podejmuję się jego oceny względem przedstawionych kryteriów ani opisu. Moim zdaniem najlepszy, więc go wpisuję, bo go tu nie ma. Ale Redakcja sprawdzi, to zatwierdzi :)

    http://biblos.com

    Tu przykład z samego środka (dalej “naciskać różne guziczki”):
    http://biblos.com/revelation/1-1.htm

    bohjan
    bohjan 2012.05.01 16:59
  • @ bohjan:
    Prośba jest taka, żebyśmy dawali linki do konkretnych narzędzi, a nie do zbiorów narzędzi pt. “…a dalej sobie poszukajcie, bo tam są fajne rzeczy”

    Dlatego pierwszy Twój link raczej nie przejdzie, chyba że go rozbijesz na poszczególne elementy.

    Drugi jest świetny i pójdzie zaraz, gdy mu dodasz krótką charakterystykę, tak jak o to prosiliśmy we wprowadzeniu.

  • Owszem, mógłbym postarać się napisać krótką charakterystykę mniej familiarnym językiem (choć w tym przypadku wystarczyłby moim zdaniem “goły link”), ale nie rozumiem jak można odrzucić link ogólny do biblosa, bo “jest zbiorem narzędzi”. Czyli co, wolicie mieć na stronie rozpiskę na kilkadziesiąt czy kilkaset linków (tyle ich tam jest – a każdy przydatny!), przekierowujących do różnych opcji biblosa, każdy z opisem? Nie pojmuję :)

    To jest strona wymarzona dla kogoś, kto chce robić to, co proponujecie – jej rozmiar i możliwości aż trudno opisać i zawęzić; biblos zawiera WSZYSTKO i jest jasny dla każdego, kto zajmuje się studiowaniem Biblii – tam jest nawet tekst polski Pisma, więc obsługa strony wymaga minimalnej znajomości angielskiego i zwyczajnej intuicji (na poziomie elementarnym – bo o kompetencjach hermeneutycznych to ja nawet nie zaczynam pisać…).

    bohjan
    bohjan 2012.05.04 15:51
  • Założeniem linkowni jest stworzenie zbioru narzędzi, a nie odsyłanie do innej linkowni. Ponawiamy prośbę o opis linków.

  • http://synopsa.racjonalista.pl/
    Zestawienie synoptyczne ewangelii wg Łukasza, Marka oraz Mateusza
    w nowym przekładzie świeckim Krzysztofa Sykty. Linki z lewej strony pozwalają na porównywanie określonych scen jak i całych ewangelii

    tomasz.szamsza
    tomasz.szamsza 2012.07.16 18:46

Add Comment Register



Napisz komentarz